Меморандум о  взаимопонимании  
    между Центральным  банком  Российской Федерации (Банком России)   
               и  Агентством  Республики  Казахстан  по
 регулированию  и  надзору  финансового  рынка  и  финансовых организаций 
                     в области банковского надзора

     Центральный  банк  Российской  Федерации  (Банк России) (далее - Банк
России)  и  Агентство  Республики  Казахстан  по  регулированию  и надзору
финансового  рынка и финансовых организаций (далее - Агентство), именуемые
в дальнейшем Стороны, выражая взаимную заинтересованность в установлении и
развитии  двусторонних  связей  в  области  банковского  надзора,  в целях
достижения    взаимопонимания    по    вопросам  регулирования  банковской
деятельности и взаимодействия в области банковского надзора договорились о
нижеследующем.

                       Глава 1. Общие положения

     Статья 1. Основные понятия

     1. Для целей настоящего Меморандума:
     1)  понятие  "банк"  применяется  в соответствии с законодательствами
государств Сторон;
     2) понятия "дочерняя организация" и "дочерняя кредитная организация",
применяемые   в  законодательствах  государств  Сторон,  используются  как
тождественные;
     3)  понятие  "трансграничные  учреждения"  применяется как обобщающее
понятие,   включающее  понятия  "дочерняя  организация  банка",  "дочерняя
кредитная организация", "филиал", "представительство", создаваемые банками
и    другими    организациями  государства  одной  Стороны  на  территории
государства другой Стороны:
     на  территории Российской Федерации иностранные кредитные организации
могут  участвовать в уставных капиталах кредитных организаций, в том числе
создавать  дочерние  кредитные  организации, деятельность которых подлежит
лицензированию  в  соответствии с требованиями законодательства Российской
Федерации, а также открывать представительства;
     на    территории    Республики    Казахстан  банки-нерезиденты  могут
участвовать  в  уставных  капиталах банков, в том числе создавать дочерние
банки,  деятельность  которых  подлежит  лицензированию  в  соответствии с
требованиями  законодательства  Республики  Казахстан,  а  также открывать
представительства;
     4)  родительский  банк  -  юридическое  лицо,  имеющее трансграничное
учреждение  (дочернюю  организацию  банка,  филиал,  представительство) на
территории государства другой Стороны;
     5) материнская кредитная организация - кредитная организация, имеющая
трансграничное        учреждение    (дочернюю    кредитную    организацию,
представительство) на территории государства другой Стороны.
     Понятия  "родительский  банк"  и "материнская кредитная организация",
применяемые   в  законодательствах  государств  Сторон,  используются  как
тождественные;
     6)  страна  происхождения  - страна регистрации материнской кредитной
организации;
     7) страна пребывания - страна регистрации трансграничного учреждения;
     8)    органы  банковского  надзора  -  органы  государств  Сторон,  в
полномочия  которых  входит надзор за банковской деятельностью (банковский
надзор).

     Статья   2.  Предмет  и  основные  вопросы  взаимодействия  и  обмена
информацией

     1. В целях поддержания стабильности, развития и укрепления банковских
систем    государств    Сторон  органы  банковского  надзора  осуществляют
сотрудничество  в области банковского надзора за деятельностью материнских
кредитных  организаций  и их трансграничных учреждений на основе положений
настоящего    Меморандума    с   соблюдением  требований  законодательства
государств Сторон.
     Органы  банковского  надзора  обмениваются  информацией о состоянии и
развитии  банковского  сектора,  основных  нормах  и требованиях в области
банковского надзора и об их изменениях в соответствии с законодательствами
государств Сторон, а именно:
     1)    Банк   России  вправе  предоставить  Агентству  информацию  или
документы,  которые  получены  от  кредитных организаций в ходе исполнения
надзорных    функций,   не  содержащие  сведения  об  операциях  кредитных
организаций  и  их  клиентов,  при  условии  обеспечения указанным органом
банковского  надзора  режима  сохранности и конфиденциальности информации,
соответствующего  установленным  законодательством требованиям обеспечения
сохранности информации, предъявляемым к Банку России;
     2)    Агентство    вправе  предоставить  Банку  России  запрашиваемую
информацию  или  документы,  которые  получены от банков в ходе исполнения
надзорных  функций,  за  исключением  информации,  предоставление  которой
ограничено законодательными актами.
     2.  Органы банковского надзора проводят в необходимых случаях встречи
для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, а также вопросов
совершенствования    надзора    за   деятельностью  материнских  кредитных
организаций и их трансграничных учреждений.
     3.  Сотрудничество  в рамках настоящего Меморандума осуществляется по
инициативе  одного из органов банковского надзора на основании его запроса
об оказании содействия (далее - запрос).
     4.  Запрос направляется в письменном виде. Для передачи запроса могут
быть использованы любые средства связи.
     5.  В  оказании содействия в рамках настоящего Меморандума может быть
отказано  полностью  или  частично,  если  запрашиваемый орган банковского
надзора полагает, что выполнение запроса противоречит законодательству его
государства  или  государственным  интересам.  В этом случае запрашивающий
орган  банковского  надзора  письменно  уведомляется об отказе с указанием
причин.
     6.  Каждый  орган  банковского надзора принимает все необходимые меры
для обеспечения быстрого и возможно более полного ответа на запрос другого
органа  банковского  надзора или уведомляет последнего об обстоятельствах,
препятствующих или задерживающих исполнение запроса.
     7.  Каждый  орган  банковского  надзора самостоятельно несет расходы,
которые  будут возникать в ходе реализации настоящего Меморандума, если не
будет согласован иной порядок.
     8.  Органы  банковского  надзора  оказывают  содействие  в  получении
информации:
     1)  о  резидентах  Российской  Федерации  и  Республики  Казахстан  -
юридических  и  физических  лицах,  являющихся  учредителями (участниками)
кредитных организаций;
     2)    о    подтверждении  соответствия  квалификационным  требованиям
руководителей кредитных организаций (кандидатов на должности руководителей
кредитной организации);
     3) иной информации.

          Глава 2. Сотрудничество и обмен надзорной информацией

     Статья 3. Лицензирование

     1.  Обращение  кредитной  организации  страны  происхождения о выдаче
лицензии  (разрешения)  на  открытие  трансграничного  учреждения  в орган
банковского  надзора страны пребывания (далее - обращение) рассматривается
в  пределах сроков и в соответствии с требованиями законодательства страны
пребывания.
     2. Орган банковского надзора страны пребывания, получивший обращение,
информирует    орган   банковского  надзора  страны  происхождения  о  его
содержании.  Органы банковского надзора письменно информируют друг друга о
результатах рассмотрения обращения.
     3.  По  запросу  органа  банковского  надзора страны пребывания орган
банковского    надзора    страны    происхождения   кредитной  организации
предоставляет  следующую  информацию  о кредитной организации для принятия
решения по обращению:
     1) о дате государственной регистрации;
     2)    о  деятельности,  предусмотренной  лицензией  на  осуществление
банковских операций;
     3)  о  составе  банковской  группы  (банковского  холдинга),  органов
управления  материнской  кредитной  организации,  акционерах (участниках),
дочерних организациях и аффилированных лицах, а также представительствах;
     4) о структуре управления и системе внутреннего контроля;
     5)  иную  информацию,  необходимую  для  принятия решения об открытии
трансграничного  учреждения,  в  том числе сведения о финансовом состоянии
материнской  кредитной  организации,  которая  может  быть предоставлена в
рамках настоящего Меморандума.

     Статья  4.  Сотрудничество  при  приобретении акций (долей) кредитных
организаций

     1.   Органы  банковского  надзора  уведомляют  друг  друга  о  выдаче
кредитной  организации  или отказе в выдаче согласия на приобретение акций
(долей) кредитной организации, зарегистрированной в другой стране.
     2.  Приобретением  в целях настоящего Меморандума считается сделка, в
результате  которой  приобретаются  акции  (доли)  кредитной  организации,
зарегистрированной  на  территории  Российской Федерации или на территории
Республики    Казахстан,    приобретение    которых    в   соответствии  с
законодательством    соответствующей    страны   требует  предварительного
согласования с органом банковского надзора.

     Статья   5.  Сотрудничество  при  осуществлении  надзора  за  текущей
деятельностью трансграничных учреждений

     1.    Орган    банковского  надзора  страны  пребывания  осуществляет
банковский    надзор    за    деятельностью  трансграничных  учреждений  в
соответствии со своим законодательством.
     2.    Орган    банковского    надзора   страны  пребывания  не  будет
препятствовать  представлению  трансграничными  учреждениями  информации и
отчетности    материнской    кредитной    организации,    необходимой  для
осуществления    надзора    за   деятельностью  кредитных  организаций  на
консолидированной  основе  и  составления  консолидированной отчетности по
формам, установленным в стране происхождения.
     3.   Орган  банковского  надзора  страны  происхождения  в  отношении
материнских  кредитных  организаций  и  орган  банковского  надзора страны
пребывания    в    отношении    трансграничных   учреждений  на  основании
соответствующих    запросов  представляют  на  взаимной  основе  следующую
информацию:
     1)  о  показателях,  характеризующих финансовое состояние материнских
кредитных организаций и их трансграничных учреждений;
     2)  о  структуре  трансграничных  учреждений  и  деятельности крупных
(основных) участников трансграничных учреждений;
     3)  о  составе  органов  управления,  системе  управления  рисками  и
внутреннего контроля трансграничных учреждений;
     4)  о любом значительном факте или событии в деятельности материнской
кредитной  организации  и  ее  трансграничных  учреждений,  которые  могут
поставить  под  угрозу  финансовую  устойчивость регулируемых организаций,
входящих в их состав;
     5)    о    допущенных  материнскими  кредитными  организациями  и  их
трансграничными  учреждениями  нарушениях  банковского законодательства, о
мерах,  примененных  органами  банковского надзора в отношении материнской
кредитной организации или ее трансграничных учреждений.

     Статья 6. Сотрудничество при проведении инспекции

     1.  Орган  банковского  надзора  страны  происхождения самостоятельно
регулирует  отношения  с  трансграничными учреждениями по вопросам допуска
своих представителей для проведения инспекции.
     2.  При необходимости проведения инспекции трансграничного учреждения
в  стране  пребывания  орган  банковского  надзора страны происхождения не
менее  чем  за  два  месяца  до  предполагаемой  даты начала ее проведения
сообщает  органу банковского надзора страны пребывания о своем намерении с
указанием    наименования    трансграничного  учреждения,  инспектируемого
периода,  вопросов  и сроков проведения инспекции, сведений о проверяющих,
порядка  и  формы предоставления информации о результатах инспекции органу
банковского надзора страны пребывания.

     Статья  7.  Сотрудничество  по  вопросам  противодействия легализации
(отмыванию)    доходов,  полученных  незаконным  путем,  и  финансированию
терроризма

     1. В целях осуществления надзорных функций органы банковского надзора
обмениваются информацией:
     1)    о    требованиях    законодательных  и  иных  актов  в  области
противодействия  легализации  (отмыванию)  доходов,  полученных незаконным
путем, и финансированию терроризма;
     2)  о  практике  по  идентификации  и  изучению  клиентов,  выявлению
операций,   связанных  с  легализацией  (отмыванием)  доходов,  полученных
незаконным путем, и финансированием терроризма;
     3)  о  соблюдении  кредитными  организациями  законодательства страны
происхождения    о    противодействии   легализации  (отмыванию)  доходов,
полученных незаконным путем, и финансированию терроризма;
     4)  о  типовых  схемах  и  методах  легализации  (отмывания) доходов,
полученных незаконным путем, и финансирования терроризма.

     Статья 8. Дополнительные условия по защите и сохранности информации

     1.  Органы  банковского  надзора  принимают  соответствующие  меры по
обеспечению  защиты  информации  при ее хранении, использовании и передаче
друг другу любыми средствами связи.
     2.  Вся информация, предоставленная в рамках данного Меморандума, без
согласия  предоставившего  ее  органа  банковского  надзора  не может быть
использована  в иных целях, чем те, в связи с которыми она запрашивалась и
была предоставлена.
     3. Предоставление информации или документов третьим лицам допускается
в  каждом  конкретном  случае  на  основании  письменного  согласия органа
банковского  надзора,  предоставившего  информацию,  кроме  случаев, когда
обязанность    предоставить  информацию  предусмотрена  законодательствами
государств Сторон.

                    Глава 3. Заключительные положения

     Статья 9. Разрешение споров

     Споры   между  Сторонами  относительно  толкования  и/или  соблюдения
положений настоящего Меморандума должны, по возможности, разрешаться путем
переговоров и консультаций.

     Статья 10. Изменения и дополнения

     В  настоящий  Меморандум по взаимному согласию Сторон могут вноситься
изменения   и  дополнения,  которые  оформляются  отдельными  протоколами,
являющимися его неотъемлемыми частями.

     Статья 11. Вступление в силу, опубликование и прекращение действия

     1.    Настоящий   Меморандум  вступает  в  силу  с  даты  подписания,
заключается  на неопределенный срок и остается в силе до истечения 30 дней
с  даты  получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о
намерении    последней   прекратить  его  действие.  Запросы  об  оказании
содействия,    направленные   до  даты  указанного  уведомления,  подлежат
исполнению    органами    банковского    надзора  на  условиях  настоящего
Меморандума.  Прекращение  действия  данного  Меморандума  не  освобождает
Стороны от обязательств по неразглашению и защите информации, полученной в
период его действия.
     2.   Стороны  не  возражают  против  размещения  официального  текста
настоящего  Меморандума  после  его  вступления в силу на их сайтах в сети
Интернет.

     Статья 12. Прочие положения

     1.    Информация    о    Банке    России,    кредитных  организациях,
зарегистрированных       на    территории    Российской    Федерации,    и
нормативно-правовая  база  содержатся  в  официальном издании Банка России
"Вестник  Банка  России", а также размещается на сайте Банка России в сети
Интернет: http://www.cbr.ru/.
     Информация  об  Агентстве,  банках,  зарегистрированных на территории
Республики  Казахстан,  и нормативные правовые акты Агентства содержатся в
официальном  издании  Агентства  "Jаржы Хабаршысы - Финансовый вестник", а
также размещаются на сайте Агентства в сети Интернет: http://www.afn.kz/.
     2.  С  даты  вступления в силу настоящего Меморандума прекращает свое
действие  Соглашение  между  Центральным  банком  Российской  Федерации  и
Национальным  Банком  Республики  Казахстан  о  сотрудничестве  в  области
надзора за деятельностью кредитных организаций от 17 июля 1997 года.

     Совершено в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и казахском
языках,  причем  все  тексты  имеют  одинаковую юридическую силу. В случае
возникновения  разногласий при толковании положений настоящего Меморандума
Стороны обращаются к тексту на русском языке.

                                      За Агентство Республики Казахстан по
     За Центральный банк               регулированию и надзору финансового
     Российской Федерации                   рынка и финансовых организаций
     ________________________                     ________________________
     С.М. Игнатьев                                          Е.Л. Бахмутова
     Председатель Банка России                      Председатель Агентства
     18 июня 2008 года                                   18 июня 2008 года

АИСС БКБ, www.orioncom.ru, tel (495) 783-5510